|
|
|
|
|
شوراي قانون اساسي فرانسه شوراي قانون اساسي فرانسه یکی از نهادهای مهم نظام سیاسی فرانسه محسوب می شود .تاریخ شكل گيري شوراي قانون اساسي به سال ۱۹۵۸ باز مي گردد . پيش از تشكيل اين شورا ، نظارت بر انتخابات و رسيدگي به شكايات و نيز تطبيق قوانين با قانون اساسي توسط نمايندگان مجلس ملي صورت مي گرفت . از آنجا که شائبه تعامل و زدوبندهای سیاسی بین خود نمایندگان احساس می شد ، اين شورا تأسيس شد. ادامه مطلب |
||
|
+
نوشته شده در پنجشنبه بیست و نهم آذر 1386ساعت 21:20 توسط محمد حسين نعيمي
|
|
||
|
|
|
|
|
آموزش دبستاني در فرانسه مقدمه : در کشور فرانسه آموزش کودکان با دوره پيش دبستاني از 3 سالگی آغاز و سيكل 1 ناميده مي شود . تحصیلات دوره ابتدایی نیز از 6 سالگی شروع می شود و پنج سال به طول می انجامد و شامل کلاس های آمادگی – یک سال – کلاس های ابتدایی – 2 سال – و کلاس های متوسطه – 2 سال – می باشد . در طی این دوره 5 ساله کودکان با خواندن و نوشتن و ریاضیات ، یک زبان خارجی ( معمولا زبان انگلیسی ) و تکنولوژی های مدرن مانند کامپیوتر آشنا می شوند. اين دوره 5 ساله در چارچوب سيكل 2 و 3 صورت مي گيرد . ادامه مطلب |
||
|
+
نوشته شده در یکشنبه بیست و پنجم آذر 1386ساعت 15:22 توسط محمد حسين نعيمي
|
|
||
|
|
|
|
|
اِوا دُ ویترای مِیرُویچ ؛ مولوی شناس فقید فرانسوی Èva de Vitray-Meyerovitch خانم « اِوا دُ ویترای مِیرُویچ » ( 2001- 1909 )را باید بزرگترین مولانا شناس فرانسوی دانست. او بیشتر آثار مولانا را به زبان فرانسوی ترجمه کرده و در کتاب های تألیفی خود نیز آثار مولانا را مورد بررسی کارشناسانه قرار داده است. اودر مورد چگونگی آشنایی با مولانا می گوید : « روزی یک دوست مسلمان ، کتابی از اقبال لاهوری پیش رویم نهاد . هنگامی که آن را مطالعه کردم، مرا بسیار مجذوب کرد و من با وجود مشغله های زیاد تصمیم گرفتم کتاب را ازانگلیسی به فرانسه ترجمه کنم . ادامه مطلب |
||
|
+
نوشته شده در جمعه بیست و سوم آذر 1386ساعت 15:39 توسط محمد حسين نعيمي
|
|
||
|
|
|
|
|
بزرگداشت صدو پنجاه سالگي شهر زيارتي لورد از 8 دسامبر 2007 الي 8 دسامبر 2008 Bernadette Soubirous زيارت برنادت مقدس درشهر لورد فرانسه لورد ، شهر زيارتي كاتوليك ها در جنوب كشور فرانسه، بعد از شهررُم دومين مركز بزرگ زيارتي كاتوليك ها در جهان است و همه ساله 6 ميليون زائر يا بازديد كننده از سراسر جهان به زيارت او و چشمه اي كه بانو ، برنادت را به جست وجوي آن فرستاد ، مي روند . آب اين چشمه، بيماران زيادي را شفا داده است . از آنجا كه اين حادثه براي برنادت در سال 1858 اتفاق افتاده است ، به مناسبت صدو پنجاهمين سال اين حادثه بزرگداشتي از 8 دسامبر 2007 الي 8 دسامبر 2008 (17 آذر 1386 الي 17 آذر 1387) به مدت يك سال اعلام گرديده است . ادامه مطلب |
||
|
+
نوشته شده در یکشنبه هجدهم آذر 1386ساعت 16:4 توسط محمد حسين نعيمي
|
|
||
|
|
|
|
|
گزارش فرخنده حاجی زاده از همایش ادبیات و موسیقی در فرانسه در سال 2000
اشاره : اخیرا در میان یادداشت هایم به دنبال مطلبی می گشتم که به طور اتفاقی به گزارشی کوتاه از خانم فرخنده حاجی زاده ، شاعر ، نویسنده و مدیر انتشارات ویستار برخوردم که از چگونگی برپایی همایش آدبیات و موسیقی در 24 و 25 نوامبر سال 2000 در فرانسه ارائه داده بود .در این همایش نویسندگان ، پژوهشگران و هنرمندانی از كشورهاي مختلف شركت كرده بودند . خانم فرخنده حاجي زاده و شهريار مندني پور از مدعوین ایرانی در حوزه ادبیات و داستان بودند که به این همایش دعوت شده بودند. از آنجا که گزارش مورد نظر برای من هنوز از تازگی برخوردار بود ، لازم دانستم برای استفاده علاقمندان در این وبلاگ آورده شود ، باشد که مارا در خصوص حضور ادبیات معاصر ایران در فرانسه به تامل وادارد. ادامه مطلب |
||
|
+
نوشته شده در یکشنبه هجدهم آذر 1386ساعت 1:10 توسط محمد حسين نعيمي
|
|
||
|
|
|
|
|
معرفی کتاب گی یودُسه با عنوان « درگلستان سعدی » Guillot de Saix ( Leon ): Au Jardin de Saadi , Paris , 1959 گی یودُسه ( 1964 -1885 ) شاعر ، نمایشنامه نویس و داستان پرداز معاصر فرانسوی کتابی با عنوان « در گلستان سعدی » نگاشته و این عنوان را برای مجموعه ای از داستان های خود برگزیده است . وی سعدی را خوب می شناخته و از او الهام بسیار گرفته است . آشنایی او باسعدی ازدو راه بوده است :یکی از راه ترجمه های متعدد گلستان و بوستان و شرح هایی که به زبان فرانسه بر آنها نوشته شده و دیگری به یاری برخی از ایرانیان مقیم فرانسه است . ادامه مطلب |
||
|
+
نوشته شده در جمعه شانزدهم آذر 1386ساعت 22:2 توسط محمد حسين نعيمي
|
|
||
|
|
|
|
|
مارشال پتن (1951 – 1856) le maréchal phillippe pétain ادامه مطلب |
||
|
+
نوشته شده در چهارشنبه چهاردهم آذر 1386ساعت 16:1 توسط محمد حسين نعيمي
|
|
||
|
|
|
|
|
هفته نامه فرانسوی «کانار آنشِنه » «اردک به بند کشيده شده» همه کسانی که با دنيای سياست و مطبوعات فرانسه آشنا هستند ، از اهميّت اين هفته نامه استثنايی آگاهند . تا به امروز، بارها و بارها، چهره های بسيار مطرحی در فرانسه ـ از رييس جمهوری و نخست وزير و وزير و نماینده مجلس گرفته تا پرنفوذ ترين فعالان اقتصادی و سياسی و فرهنگی، طعم تلخ افشاگری های دقيق و مستند اين نشريه «طنز» ـ که بسياری آن را جدّی ترين نشريه فرانسه می دانند ـ را چشيده و گاه بهای سنگينی هم بابت آن پرداخته اند. « کانار آنشنه » و يا به قول دوستدارانش «کانار» در 10 سپتامبر 1915 توسط موریس مارشال، جین مارشال و هانری - پل دِوو گاسیه آغاز به کار کرد و در واقع نزديک به يک قرن، از حيات اين نشریّه هفتگی می گذرد ودر حال حاضر یکی از قدیمی ترین عنوان های مطبوعاتی فرانسه محسوب می شود. ادامه مطلب |
||
|
+
نوشته شده در سه شنبه سیزدهم آذر 1386ساعت 1:25 توسط محمد حسين نعيمي
|
|
||
|
|
|
|
|
قبرستان سگ ها در شهر اني ير سور سن ( حومه شهر پاريس ) شرايط زندگي حيوانات در طي قرن نوزدهم به نحو قابل ملاحظه اي بهبود پيدا كرد. كنت گرامون در سال 1845 ، انجمن حمايت از حيوانات را در فرانسه بنيان نهاد . با وجود بهتر شدن شرايط زندگي حيوانات اهلي و خانگي ، هنوز پس از مرگ آنان ، هيچ گونه تمهيدي انديشيده نشده بود و بوي تعفن اجساد حيوانات ، هواي شهر پاريس را آلوده مي كردو چاره اي نبود تا آنان را در رودخانه سن بياندازند و يا در گودالي بيا فكنند. در پايان قرن نوزدهم ايجاد يك مكان براي تدفين حيوانات اهلي و خانگي ضروري دانسته شد و به همين دليل قانون 21 ژوئن 1818 ميلادي ، مبادرت به حل اين معضل نمود : " در آينده ، حيوانات اهلي و خانگي مي توانند در يك گودال يا خندق تا حد ممكن در صد متري محل سكونت تدفين شوند به گونه اي كه اجساد با لايه اي از خاك ، حداقل يك متر پوشانده شوند ." ادامه مطلب |
||
|
+
نوشته شده در یکشنبه یازدهم آذر 1386ساعت 12:58 توسط محمد حسين نعيمي
|
|
||
|
|
|
|
|
میدان کنکورد La place de la Concorde ميدان كنكورد در ابتداي خيابان شانزه ليزه در منطقه هشت پاريس قرار دارد. اين ميدان پس از ميدان Quinconcesدر شهر بوردو ، بزرگترين و وسيع ترين ميدان كشورفرانسه محسوب مي شود . در وسط میدان مشهور و قدیمی پاریس ، که امروزه میدان کنکورد نامیده می شود و در کنار باغ توئیلری قرار دارد ، در زمینی که توسط پادشاه اهدا گردید ، میدانی زیبا ساخته شد و مجسمه لویی پانزدهم در آن نصب گردید .با انقلاب كبير فرانسه ، اين مكان توسط انقلابيون و مخالفان رژيم سلطنتي تخريب گرديد و به مكاني براي اعدام تبديل شد. لویی شانزدهم ، ماری آنتوانت ، دانتون و روبسپیر از جمله كساني هستند كه در این میدان سرهایشان به تیغ گیوتین سپرده شد ادامه مطلب |
||
|
+
نوشته شده در شنبه دهم آذر 1386ساعت 11:43 توسط محمد حسين نعيمي
|
|
||
|
|
|
|
|
پاريس و تائيس شعري ازنادر نادر پور باز آمدم به شهرِ شگفتى كه آسمان چون سقفِ كُهنه بر سر او چِكّه مى كند. شهرى كه رودخانه آيينه وارِ او ـ تا پاسخى به دشمنىِ آسمان دهد ـ تصويرِ ابرها را صد تكّه مى كند. شهرى كه در حراجِ بزرگِ غريزه ها زن را به چند سكّه ناچيز مى خَرَد آنگاه، نقشِ چهره او را ـ فرشته وار ـ زينت فزاى نيمرخِ سكّه مى كند. شهرى كه از فراز چو در او نظر كنى: مردابِ راكدى است كه بعد از سقوطِ سنگ امواج او چو دايره هايى مكرّر است. ادامه مطلب |
||
|
+
نوشته شده در چهارشنبه هفتم آذر 1386ساعت 12:38 توسط محمد حسين نعيمي
|
|
||
|
|
|
|
|
چرا حكومت فرانسه ، جمهوري پنچم ناميده مي شود ؟ ادامه مطلب |
||
|
+
نوشته شده در دوشنبه پنجم آذر 1386ساعت 11:15 توسط محمد حسين نعيمي
|
|
||
|
|
|
|
|
جايگاه و مقام زبان فرانسه در جهان : 1- زبان فرانسه و زبان انگلیسی تنها زبان هايی هستند که در 5 قاره جهان ، بدان سخن گفته مي شود. 2- زبان فرانسه به عنوان زبان کاربردی ، از رتبه نهم در جهان برخوردار است و به عنوان زبان خارجی ، به صورت گسترده پس از زبان انگلیسی آموخته می شود . 3- 175 میلیون جمعيت فرانسه زبان ( فرانكفون ) در جهان وجود دارد .از این رقم ، 110 میلیون نفر فرانسه زبان واقعی هستند و 65 میلیون نفر ،بازبان فرانسه آشنايي دارند. 4- زبان فرانسه ، زبان رسمی 29 كشور عضو سازمان بین المللی فرانکفون (OIF) است . از این تعداد ، 12 کشور فقط یک زبانه و 17 کشور دیگر علاوه بر زبان فرانسه ، از زبان های دیگر نیز بهره مند هستند . ادامه مطلب |
||
|
+
نوشته شده در یکشنبه چهارم آذر 1386ساعت 14:11 توسط محمد حسين نعيمي
|
|
||
|
|
|
|
|
پيشينه زبان فرانسه خاستگاه زبان فرانسه ، زبان لاتين است : در سال هاي 58 تا 50 پيش از ميلاد ، ژول سزار به سرزمين گُل يعني فرانسه كنوني حمله برد و پس از تسخير ، آن را ضميمه امپراتوري روم كرد . مردم اين سرزمين كه از نژاد سٍلت بودند رفته رفته زبان مادري را از ياد بردند و به زبان لاتين سخن گفتند . اكنون تنها در حدود 60 واژه از زبان سٍلتيك در زبان امروز فرانسه باقي مانده است . چند واژه زير از آن جمله اند : Alouette , bec , brasserie , charrue , ruche ادامه مطلب |
||
|
+
نوشته شده در شنبه سوم آذر 1386ساعت 14:37 توسط محمد حسين نعيمي
|
|
||