تبليغاتX
فرانسه - روند نشر كتاب توسط ناشردر فرانسه
محمد حسین نعیمی

 

روند نشر كتاب توسط ناشردر فرانسه

قوانین فرانسه از ناشران و كتابفروشی های كوچك به منظور حفظ تكثر در تمام عرصه های فكری و فرهنگی حمایت می كند. هر فكری ولو با مخاطب كم ممكن است روزی جامعه را متحول كند و این یكی از مهمترین سیاست های فرهنگی فرانسه است. به عبارت ديگر این از بخش های فلسفی قوانین فرانسه است كه می گویند رسالت ما حفاظت از تكثر و جلوگیری از انحصار است تا جامعه زنده و پویا بماند.

ناشر در فرانسه سه كار انجام می دهد:

۱ - اثریابی، پذیرش، آماده سازی، چاپ و صحافی

۲ - تبلیغات و رسانه ها

۳ - بخش حقوقی و حقوق مشتقه.

در بخش اول به عنوان مثال می توان خاطر نشان نمود كه انتشارات گالیمار سالانه بیش از ده هزار دست نویس در بخش ادبیات و كتاب های تفریحی را دریافت و بررسی می كند، چون ممكن است كه یك گنج در بین آنها پیدا شود. مدیر ادبی به عنوان اولین خواننده بیرونی است كه كتاب را می خواند. بعد از آماده سازی و چاپ، نوبت به بخش مطبوعات، رسانه ها و معرفی كتاب می رسد كه بسیار مهم است. دو ماه قبل از چاپ جلسه ای گذاشته می شود و اوراق زیبا را پخش می كنند. اوراق زیبا درواقع متن كامل یا خلاصه كتاب است كه به تعداد محدودی تكثیر می شود و برای تمام منتقدان مشهور و همكار فرستاده می شود. در این جلسه كه برای هر كتاب برگزار می شود، مدیر بخش بازرگانی، مدیر فرهنگی، مسئول كپی رایت، چند منتقد، وابسته مطبوعاتی، مدیر انتشارات، نماینده شركت عرضه كننده و هر فرد مؤثر دیگر حضور دارند و علاوه بر معرفی كتاب در مورد سیاست های ویژه تبلیغ، معرفی و توزیع كتاب بحث می شود. یكی از نكات مهم نیز زمانِ تبلیغات و توزیع كتاب است كه در غیر این صورت كار با مشكل مواجه می شود. بارها اتفاق افتاده كه دو ماه از چاپ كتابی گذشته ولی توزيع نشده تا تبلیغات آن آماده شود. آخرین نقش مربوط به ناشر، فعالیت برای حقوقی است كه به صورت زمینه در كنار كتاب وجود دارد. فقط سود حاصل از فروش كتاب مدنظر نیست و باید این بخش بسیار فعال شود. حقوق مشتقه، یعنی سود حاصل از فروش كتاب به ناشر خارجی یا به مشتركین و باشگاه ها، یا فروش پیش چاپ قطعاتی از كتاب در نشریات (به صورت مقاله) یا حتی فیلمنامه و تئاتر كه به مؤلف و ناشر مشتركاً تعلق می گیرد.

+ نوشته شده در  یکشنبه دهم خرداد 1388ساعت 9:54  توسط محمد حسين نعيمي  |